Spreektaalen en culturen

 

Printemps des po?tes in Saint Germain de l'Esteuil / Klassisches Konzert in der Scheune der Auberts / Pantomime in der Sch?ferei von Benon / Museum des Tour de l'Honneur ? Lesparre / Opernabend in Cantenac / Tango fuego au Pointe de Grave / Feria Landaise in Saint-Vivien / Jazz-Festival in Lesparre / Ausstellung im Château Loudenne / Rezitierabend in Vertheuil / Lieder auis dem B?arn in der Kirche von Vendays
© Vid?os du Nord-Médoc

Soms is het, met het oog op de uitdrukking: "eigen volk eerst", erg leerzaam om zich met behulp van buiten-europese cultuurbegrippen uit te drukken. Op het internet is daarvoor opgevist:

Een Afrikaans gezegde luidt: "als je het eten niet probeert, dan weet je niet of er wel of geen zout in zit. Zo is het ook met mensen: als je wilt weten, wat mensen graag lusten, dan moet je ze leren kennen.Je moet met ze praten en hun aard begrijpen.

Je kunt een taal en de bijbehorende cultuur leren kennen om verschillende redenen:

• om je helpen daar te leven....en te overleven en te weten, wat je moet doen als er problemen opduiken.
• om vrienden te vinden en te weten hoe je met verschillende groeperingen in een gemeenschap integreert.
• om elkaars omgangsregels te begrijpen: wat men van elkaar en van vrienden mag verwachten en wat er in het leven belangrijk is
• om de problemen en thema's te leren kennen, die de mensen in hun bestaan tegenkomen en hoe ze daar mee omgaan. Je zou met de mensen kunnen meewerken om hun problemen te helpen overwinnen. Het zal je ook helpen er achter te komen, waar de mensen in geloven.
• om over zaken te praten die de mensen gebruiken, zodat je daar begrip voor op kunt brengen. De insiders kunnen van jou leren, hoe je zaken voor elkaar krijgt.

From: http://paul-timothy.net

In de Medoc kun je mensen uit talrijke culturen ontmoeten en hun taal horen: Frans, Duits, Engels, Nederlands, Medocaans, Occitaans....En je kunt veel van elkaar leren.